EP Rehberi: Yarışma Etkinliklerinde Sağır ve İşitme Engelli Öğrencilerle Nasıl Çalışılır

Aşağıdaki bilgiler, Etkinlik Ortaklarına Yarışma ve Etkinliklerde Sağır ve İşitme Engelli (DHH) ekipleri ve katılımcılarıyla nasıl çalışacakları konusunda bir kılavuz niteliğindedir.

Geçerli kural: DHH ekibi/antrenörleriyle iletişim olun. Buradaki amaç etkili iletişimdir!

Her sağır veya işitme güçlüğü çeken kişi farklıdır! Bazıları Amerikan İşaret Dilini (ASL) kullanırken, bazıları ise hiç kullanmıyor ve kendi adlarına konuşuyor olabilir.

Genel İpuçları 

İşaret Dili Tercümanlarını Kullanan Sağır/İşitme Engelli Bireylerle Çalışmak

  • İşaret dili tercümanları var ve genelde ikili olarak çalışıyorlar. Bunlar DHH ekibine işitme ekiplerine göre hiçbir avantaj sağlamıyor. Tarafsız ve önyargısız olmaları gerekiyor.
  • Tercüman varsa, bunlar hem DHH ekibi hem de duruşma personeli içindir. Kimisi tercümanın sağır insanlar için olduğunu söylerken, kimisi de tercümanın işiten insanlar için olduğunu söylüyor. Ben bunun her iki taraf için de geçerli olduğunu söylemek istiyorum.
  • Öğrencilerin size (veya tercümana) bakmadıklarını varsayın, o zaman mesajı almıyorlar demektir. Soru sorarken tercümana değil, sağır bireye bakın.
  • Sunucuların, konuşma sırasında tercümanların hazır bulunması gerektiğinin farkında olduğundan emin olun. Eğer yerinde tercümanı bulmak zorlaşırsa, özellikle hayati önem taşıyorsa, tüm bilgileri iletmek için doğrudan ekibe gitmeniz gerekecektir.
  • Yavaş ilerleyin ve konuşulan mesajınızın arkasında gerçekleşen tercüme sürecini 3-10 saniye kadar bekleyin.
  • Çok şey anlatacaksanız, kısa parçalara bölün.
  • Bir kişi sırayla konuşur.
  • Gruplar halinde, kimin konuşma hakkı olduğunu belirtin.
  • Potansiyel olarak bir girdi yöntemi (gözler) kullanıldığında, öğrenciler bir nesne hakkında bilgi alırken ona bakamazlar. Tercümana bakmaktan vazgeçmeleri gerekiyor. Öğrencinin bilgiyi kaçırmadan göz takibinin öğeden yorumlayıcıya geçmesini sağlamak için sessiz duraklamalar kullanın. Slayt veya liste gösteriyorsanız, önce madde/slayt/kurallar listesini gösterin, sessizce okunmasına izin verin, sonra sözlü olarak genişletin.
  • Eğer işaret dili tercümanları getiremiyorlarsa, bu durumlarda DHH ile nasıl çalışılacağına dair aşağıdaki bölüme bakın.

İşaret Dili Tercümanlarını KULLANMAYAN Sağır/İşitme Engelli Bireylerle Çalışmak

Özellikle öğrencilerle/antrenörlerle daha yakın çalışıp erişim sağlamak önem kazanıyor. Aşağıdaki fikirlerden bir veya birkaçını kullanabilirsiniz. Tekrar ediyorum, etkili iletişim çok önemli.

  • Sabır, sabır, sabır.
  • İhtiyacı olan öğrenci/ekip ile HER ZAMAN konuşun.  ONLARIN neyi tercih ettiğine bakın.
  • Mümkün olduğunca yüz yüze iletişim kurmaya çalışın. Özellikle mekanın akustiği/yankıları kötüyse, anons sistemleri etkili olmaz. Bunları kullanmanız durumunda, sonrasında yüz yüze görüşerek açıklama yapmanız önemle tavsiye edilir.
  • Normal konuşun (eğer hızlı konuşuyorsanız, o zaman biraz yavaşlatabilirsiniz, ama çok da yavaş değil).
  • Kullanabileceğiniz herhangi bir ses ipucunu (mikrofon, sesli uyarı cihazı, vb.) düşünün. DHH olan oyuncuları/antrenörleri bilgilendirmek için ek, alternatif yollara ihtiyaç var.
  • Görsel ışıklar ve titreşimler (örnek)çağrı cihazlarınız varsa (restoran çağrı sistemlerini düşünün) bu cihazlar faydalı olur.
  • Mesajlarınızı yazmak için silinebilir tahta veya kağıt/kalem kullanın.
  • Mesaj yazmak için telefonunuzu kullanın.
    • Apple Notes, Google Keep, Cardzilla veya benzeri herhangi bir uygulama.
    • ANCAK, birçok DHH öğrencisinin yeterli düzeyde İngilizce okuma becerisine sahip olmaması nedeniyle dikkatli kullanın. 

Sıra Sırasında

  • ASL Tercümanları yanlarında olabilir veya olmayabilir. İletişimin kolaylaşmasına yardımcı olacaklar.
  • Tercüman yoksa, onlarla iletişim kurmak için silinebilir bir tahta sağlayın ve/veya kullanın. Notes uygulamasını veya benzer bir uygulamayı kullanarak telefonunuzu kullanarak iletişim kurabilirsiniz. Ancak, birçok ASL öğrencisinin yeterli düzeyde İngilizce okuma becerisine sahip olmaması nedeniyle dikkatli kullanın.
  • Sırada kuyruğu gösteren bir monitör varsa, takım numarasını işaret ederek ve baş parmak yukarı/aşağı işareti yaparak sıraya bakın.

Yarışma Alanında

  • Sahaya YAKIN bir yere zamanlayıcıları gösteren saha monitörleri kurmaya çalışın.
    • DHH oyuncularının başlarını çok fazla hareket ettirmek zorunda kalmayacakları bir yere yerleştirin (ne kadar zamanınız kaldığını görmek için her seferinde başınızı 90 derece döndürdüğünüzü düşünün). Eğer DHH oyuncuları sahanın dışına çıkıp oynamak zorunda kalırlarsa bu onları dezavantajlı bir duruma sokar.
  • Eğer tercüman varsa, oyun oynanışını/oyuncuları engellemediği sürece tercümanların nerede duracağını öğrencilerin belirlemesine izin verin.
  • Maçın her bölümüne başlamadan önce öğrencilere (ve tercümanlara) danışın. Örneğin, bir V5RC etkinliğinde bu, maçın otonom ve sürücü kontrol periyotlarından önce öğrencilerle kontrol yapılmasını içerecektir. Bu genellikle baş parmak yukarı hareketi ve göz teması şeklinde olur. Ancak Baş Hakem ve takımın anlaştığı her türlü onay işe yarayacaktır.
  • Amplifikasyon ekipmanı: Bazı öğrenciler işitme cihazı ve koklear implant kullanabilir. Bu onlar için normal bir durum ve bunu maç esnasında avantaj elde etmek için kullanmıyorlar.
  • Mümkün olduğunca ellerinizi kullanarak görsel ipuçları verin. Önceden açıklayın. Ancak dikkatli olun - bazen çok fazla görsel jest yapmak, DHH öğrencilerinin dikkatini dağıtabileceğinden ters etki yaratabilir.
  • Herhangi bir sebepten dolayı durmanız gerekirse, iki elinizi de kaldırın.

Hakimler İçin

  • Genel ipuçlarını tekrar okuyun 🙂
  • Tercüman bulunmadığında bazı DHH bireylerinin daha iyi iletişim kurabilmeleri için daha sessiz bir alana ihtiyaç duymaları gerekebilir. Önceden (belki de check-in işlemi sırasında) ekiple görüşün.
  • Eğer ASL tercümanları kullanılıyorsa, ASL tercüme süreci nedeniyle görüşmeler sırasında ekstra zaman ayırın. İşaretten sese veya sesten işarete çeviri yaparken doğal bir gecikme süresi oluşuyor.

Alıntılanan Eserler

Bu makaledeki öneriler, Alabama Sağırlar ve Körler Enstitüsü'nde STEM Eğitmeni ve VEX Baş Hakemi olan Bay Harry Wood'un sunumlarından ve bilgilerinden alınmıştır ve onun izniyle kullanılmıştır.