REC基金會青少年保護政策

請參閱以下附加政策以取得相關資訊:

介紹

The Robotics Education and Competition (REC) Foundation is committed to providing a safe and secure environment for participants in our student-focused range of programs and events.

Ensuring the safety of youth participants at events and work sessions is the most important responsibility of REC Foundation staff, volunteers, coaches, and mentors. This policy provides information, guidelines, and procedures to create safe environments for participants in our range of programs.

Adults working or volunteering in REC Foundation programs must be aware of and act in accordance with this policy and with any policy set by the organization or school that hosts their teams or events.

The standards of the REC Foundation Youth Protection Policy apply to all teams and events in the United States and Canada, and to those outside of the US and Canada to the extent made possible by local laws and regulations.

In this policy, “youth” is defined as any person under the age of 18. For the purposes of this policy, the terms child, youth, student, and team member may be used interchangeably. “Adult” is defined as any person age 18 or older.

REC Foundation Code of Conduct

The REC Foundation considers the positive, respectful, and ethical conduct of all event participants and attendees an important and essential component of all REC Foundation-sanctioned events. We expect all participants to follow the behavior and ethical standards outlined in our Code of Conduct at all REC Foundation-sanctioned events.

  • Act with integrity, honesty, and reliability
  • Behave in a respectful and professional manner with all event participants and attendees
  • Exhibit maturity and professionalism when dealing with difficult and stressful situations
  • Respect individual differences
  • Respect the facility and equipment provided at an event
  • Follow all rules as listed in the current game manual(s)
  • 依照以學生為中心的政策,以學生為中心的團隊運作
  • Prioritize safety in their actions and design
  • Demonstrate good sportsmanship, which includes supporting your alliance partners

These expectations apply to, but not limited to: Team Members, Coaches, Parents, Event Partners, Volunteers, and any other adult associated with a team. This Code may also apply to behavior outside of REC Foundation-sanctioned events where inappropriate actions are related to an event or participating individuals.

Background Checks

REC 基金會的首要任務是社區的安全。 為了我們學生的最大利益,以及參加 REC 基金會活動的每個人的安全,我們要求教練、活動合作夥伴和 VEX 機器人世界錦標賽主要志工接受符合《公平信用報告法》的犯罪背景篩選。 背景調查必須每兩年完成一次,資訊透過安全的第三方平台 Sterling Volunteers 收集。

Best Practices in Youth Protection

青年計畫的參與者特別容易受到傷害,因為他們可能尚未獲得做出風險決策所需的知識和生活經驗。 此外,由於年輕人正在經歷身體、社交和情緒快速成長的時期,他們更有可能因破壞性事件而遭受長期後果。

REC 基金會計劃的成人參與者理解並遵守本政策中的準則以及主辦團隊或活動的學校組織制定的準則至關重要。

了解行為準則

所有團隊成員、教練、導師和其他與學生團隊成員互動的個人都應該理解並能夠以適合年齡的術語討論行為準則。

保持專業界限

成人誌工、教練和導師是 REC 基金會計畫和活動的重要組成部分,我們預計參與我們計畫的兒童和成人將在我們更大的社區內建立積極、支持性的關係。 

REC 基金會計畫的所有參與者都必須意識到學生和成人之間不健康或有害關係的風險。 眾所周知,掠奪者會利用青少年服務組織中的職位與潛在受害者建立聯繫,而輔導角色的密切接觸可以為掠奪者提供機會,透過特別關注、孤立和個人天賦等誘騙行為,慢慢克服自然界限。 - 給予並非平等地提供給所有參與者。

成年人必須記住,擔任領導角色的成年人和他們領導的學生之間存在權力不平衡,建立和維持適當的身體和情感界限始終是成年人的責任。

避免物理隔離

成年人應避免在其他成年人無法觀察到的地方與學生單獨相處。 如果可能,學生和成人團體(例如小組和教練)應與其他團體在同一時間和地點見面。

限制身體接觸

將身體接觸限制在符合該計劃使命的目的和/或明確的教育、發展或健康相關目的,並在另一位成年人在場的情況下,並徵得青少年的同意。 理解並尊重青少年所設定的身體和個人界線。

避免私人交流

成人不應在團隊活動、教育問題或職業問題之外與學生進行個人交流。 所有通信,包括電話、電子郵件和短信,都應包括學生的家長或監護人,或在更大社區可以訪問的技術或平台上進行。

公平對待青少年

公平、公正和一致地對待所有青少年,無論他們的行為或行為、性別、性別、性取向、種族、膚色、宗教、文化、出生地、年齡、階級、能力、健康狀況、公民身份、語言或其他身份。

安全第一

不允許暴力、敵對或潛在有害的行為。 不得容忍身體或言語霸凌、霸凌、對抗行為或體罰。 任何認為有安全風險的人都必須採取行動,將學生帶離現場或消除風險來源(虐待兒童除外,應報告該情況,但不應直接採取行動),前提是這樣做是安全的並且可以防止受傷。 如果風險是由直接行動或不作為造成的,則應酌情向團隊/活動領導或執法部門報告。 如果參與團隊或活動活動的任何人的行為方式可能對他人造成傷害,則應將該人與團隊分開,並酌情呼叫其父母或監護人、兒童保護機構或警察。

不允許使用受管制物質。 團隊活動期間不得使用酒精、菸草、電子煙、電子煙或其他管制物質,也不得提供團隊成員此類物質。 

使用工具、機器人、機械和材料時確保團隊成員的安全。

確保往返活動時的安全。 監督團隊成員往返活動的交通是團隊教練/導師的責任。 只有在獲得家長或監護人的批准並在適當的監督下,才允許學生離開活動。

做好應對緊急情況的準備。 應制定與天氣、火災、學生或成人失蹤以及場地安全相關的緊急情況程序,包括儲備充足的急救箱、特殊醫療需求清單(例如吸入器、食物過敏)以及聯絡資訊每位學生的家長或監護人。 美國政府在 上提供了一系列範例計劃。

Ensure all students have a completed REC Foundation Participant Release Form on file for the current season.

Communication and Reporting Requirements

當活動志工、教練、導師或其他成年人認為兒童可能面臨虐待風險或成為虐待兒童的受害者時,他們必須立即向活動工作人員報告他們的擔憂,並在適當或法律要求的情況下向當地執法部門報告。 舉報者不應試圖親自乾預或調查,無論他們與犯罪嫌疑人的關係如何。 虐待兒童的類型有很多種,但以下是一些最常見的(來自美國) 兒童與家庭健康與人類服務管理局):

  • Physical abuse is non-accidental injury, which is intentionally inflicted upon a child.
  • Sexual abuse perpetrated by an adult is any contact or activity of a sexual nature that occurs between a child and an adult. This includes any activity, which is meant to arouse or gratify the sexual desires of the adult or child.
  • Sexual abuse perpetrated by another child is any contact or activity of a sexual nature that occurs between a child and another child when there is no consent, when consent is not possible, or when one child has power over the other child. This includes any activity that is meant to arouse or gratify the sexual desires of any children attending the event.
  • Emotional abuse is mental or emotional injury to a child that results in an observable and material impairment in the child’s growth, development or psychological functioning.
  • Neglect is the failure to provide for the basic needs of a child or the failure to protect a child from harm.
  • Economic exploitation is the deliberate misplacement, exploitation, or wrongful temporary or permanent use of belongings or money of a child.
  • Bullying is seeking to harm, intimidate, or coerce someone who is perceived as vulnerable.

此類不當行為、可能違反政策或濫用行為應透過以下方式之一報告:

  1. 電話或會議負責人。
  2. 與 REC 基金會工作人員通電話或會面。
  3. 致活動負責人或 REC 基金會工作人員的書面信件(簽名或未簽名)。
  4. 透過 此 Google 表格向 REC 基金會報告。

所有有關不當行為、違反政策或濫用行為的舉報都將受到嚴肅對待。 在適當或法律要求的情況下,活動負責人或 REC 基金會工作人員將通知當地執法部門。 活動負責人和志工將全力配合當地執法部門的任何調查。

可能違反 REC 基金會青少年保護政策的行為是保密的,包括相關各方的身分和舉報人的身分。 僅在需要了解的情況下或根據法律要求才會披露資訊。

被發現違反 REC 基金會青少年保護政策的個人可能會被禁止未來參與 REC 基金會的計畫和活動。

How Parents & Guardians Can Help

我們鼓勵家長和監護人查看 REC 基金會青少年保護政策、行為準則和以學生為中心的政策,並以適合您孩子年齡的方式與您進行討論。 向您的孩子強調,他們有責任告訴您某人所做的任何看似不對的事情。 討論您的孩子可以處理不當行為或越界等情況的一些方法。

與您的孩子討論他們能夠並且應該如何應對不舒服的情況,這將使他們能夠在潛在的危險情況下挺身而出。

  • Adults or other authority figures should never ask a child to keep activities or actions a secret, or offer a child gifts or favors that aren’t also provided to all other children within the team or group. If it happens, your child should tell you or another trusted adult.
  • Encourage your child to trust their instincts and feelings, and remind them that they are allowed to respond to situations and interactions with a simple “no” or “no, thank you.”
  • Remind your child that they have a right to privacy, and that others should respect that right.

回應虐待兒童的報告

如果您的孩子告訴您他們經歷過或觀察到潛在的兒童虐待(例如身體、情緒、性等),這些指南可以幫助您做出適當的反應。

要做的事情

  • Assume your child is telling the truth
  • Respect your child’s privacy, and the privacy of others who might be involved
  • Remove your child from the situation so you can talk without distractions
  • Reassure your child that they are not to blame
  • Reassure your child that they did the right thing by telling you
  • Consult your child’s physician or other child abuse authority about needed medical care or counseling, if appropriate
  • Share the report with the appropriate child protection agency or law enforcement agency if appropriate, and follow their directions

要避免的事情

  • Don’t panic, and don’t react with alarm or anger
  • Don’t tell your child they misunderstood or that what they reported didn’t happen
  • Don’t tell your child that they are responsible for what happened or that they should have been more careful
  • Don’t attempt to investigate or confirm the report, regardless of your relationship with the potential offender

Additional Resources

美國

國家兒童權益中心
210 Pratt Avenue
Huntsville, AL 35801
電話 (258) 533-5437
傳真 (258) 534-6883

國家性暴力資源中心
123 North Enola Drive
Enola, PA 17025
電話 (877) 739-3895 或 (717) 909-0710
傳真 (717) 909-0714

防止虐待兒童 美國
200 South Michigan Avenue, 17th Floor
Chicago, IL 60604-2404
電話 (312) 663-3520
傳真 (312) 939-8962

國失蹤與受虐兒童中心
699 Prince Street
Alexandria, VA 22314-3175
電話 (800) 843-5678
傳真 (703) 274-2200

加拿大

省和地區兒童保護立法和政策